20:59

“Remember me when you do pray, that hope doth lead from day to day." (Anne Boleyn)
Ну, мнение о прошедшем экзамене на факультете гуманитарных наук Карлова Университета, если честно, сложилось весьма амбивалентное. Раньше я приводила пример текста, с которым столкнётся абитуриент - это научная статья на английском. Цель экзамена - перевести её на чешский язык и затем ответить на три вопроса по тексту. На всё это даются три часа, а с собой можно взять какой угодно словарь. Можно и не один - сегодня я видела девушку с четырьми громадными томами.
Экзамен проходил в Конгресс-центре на Вышеграде. И я попала в утреннюю волну - т.е. уже к 8:15 я должна была быть на месте. Когда я увидела толпу у входа, мне показалось, что я попала на праздник - все были радостные, многие пришли и с семьями, размахивали цветными приглашками, а на земле были разноцветными мелками написаны пожелания удачи.
Затем все разделились на семь групп по цветам приглашек и направились в разные залы, примерно по 130 человек в каждый. Спустя некоторое время начался экзамен, нам раздали тексты и черновики, бланки для ответа со штрих-кодом все получили ещё на входе в зал.
Должна признаться, текст мне показался довольно лёгким, по крайней мере то, что мне приходилось переводить на парах в Кристалле было на порядок, а то и на несколько, сложнее. Неспешно, проверяя почти каждое слово в словаре на предмет правописания гачеков и чарок, я его и перевела. В статье говорилось об обрядах взросления мальчиков и девочек, чем они различаются и как традиционно влияют на статус человека в обществе. Вопросы были довольно элементарны, потому что ответы можно было выдрать прямо из текста, почти ничего не меняя. Единственное, если текст действительно лёгок, это значит, что с ним справились практически все. А учитывая, что на экзамене не имеет значения, иностранный ли ты студент, шансы могут резко уменьшиться. Всё же местами в чешской грамматике я налажала.
Зато потом было странное. После экзамена я встретилась с Кристиной, которая прибыла на него же, только на вторую волну - в 13:15. Я поделилась радостными впечатлениями, проводила её и отправилась домой. Через несколько часов раздался звонок. Оказалось, что второй текст был намного сложнее - про религию и в нём было слишком много специализированных слов.
Ну, мы узнаем результаты через месяц. Я очень рада, что хотя бы это испытание уже позади. Можно наконец вплотную заняться прочтением всей той литературы, которая мне понадобится к основным экзаменам.
Достала электронную книгу и перекачала туда "Микробы, ружья и сталь" и "Коллапс" Джареда Даймонда, а также Аткинсон и Словика. Всё же это проще, чем таскать с собой тома или компьютер.
И ещё не удержалась, чтобы не добавить себе в список "к прочтению обязательно" новые пунктики. Посмотрев новые серии Теории Большого Взрыва, прочитала о Хоккинге и чёрных дырах. Поэтому надеюсь прочитать Даймонда и психологию как можно скорее - на очереди "Мир в ореховой скорлупке" и "Краткая история времени". А также "Краткая история всего на свете" Билла Брайсона. Мимими. Мда, как-то не складывается с художественной литературой в последнее время.

@темы: my little world, one day

Комментарии
28.04.2012 в 22:57

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
потому что ответы можно было выдрать прямо из текста, почти ничего не меняя.
а нам запрещают)) в экзамене по шведскому часть А была как раз текст и 15 вопросов к нему. и надо было отвечать исключительно своими словами, иначе баллов меньше. в немецком таких заданий не было, но в этот раз могут быть, думаю. слава богу, я научилась перефразировать ещё со времён подготовки и сдачи IELTS.
29.04.2012 в 14:23

“Remember me when you do pray, that hope doth lead from day to day." (Anne Boleyn)
Своими словами придётся полюбому, тк их для ответа ещё надо перевести, но я ожидала каких-нибудь философских вопросов, а не просто по прочитанному тексту)
29.04.2012 в 15:41

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
ааа)
01.05.2012 в 16:46

все переплетено
Melting Crystal, поздравляю с частично пройденными испытаниями и желаю удачи в дальнейших) у меня вот уже в субботу ТСП и я ваще уже не знаю, что думать) но вроде бы, уже совсем не страшно. а какой смысл бояться)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail